Pasje dober prevod – druženje z Boštjanom Gorencem Pižamo

BoC5A1tjanGorencPiC5BEama_fotoSimonPelko +2 more

Prevodni prangerPASJE DOBER PREVOD - DRUŽENJE S PREVAJALCEM BOŠTJANOM GORENCEM PIŽAMOPonedeljek, 11. november 2024 // 9.00 // OŠ Bratov PolančičevV ponedeljek, 11. novembra 2024, bo na Osnovni šoli Bratov Polančičev gostoval prevajalec Pasjega moža in Kapitana Gatnika Boštjan Gorenc Pižama, letošnji prejemnik nagrade Vasje Cerarja, ki jo za najboljši prevod podeljujeta Društvo slovenskih književnih prevajalcev in MKC Maribor. Srečanje je odprto za javnost.Pasje dober prevod – druženje s prevajalcem Pasjega moža in Kapitana Gatnika bo potekalo v mali telovadnici OŠ Bratov Polančičev. Gosta bosta selektorica Alenka Veler in prevajalec Boštjan Gorenc - Pižama, nastopil bo zbor Slavčki z zborovodkinjo Teo Bratovčak ter vokalna skupina OŠ Bratov Polančičev z vodjo Petro Gobec.Prevajalec priljubljene stripovske serije za mladino Dava Pilkeya Pasji mož, Boštjan Gorenc – Pižama, je bil nedavno nagrajen z nagrado Vasja Cerarja za najboljši mladinski prevod 2024, ki jo podeljujeta Društvo slovenskih književnih prevajalcev in MKC Maribor. Tokrat se bo srečal z otroki in jim predstavil, kako se loti prevajanja stripov in kako se ob tem pogosto močno zabava.Po šoli bodo razstavljena literarna in likovna dela učencev in učenk od 1. do 9. razreda, ki jo je pripravila knjižničarka Diana Tavčar Ročenovič. Učenke in učenci priljubljenemu avtorju in prevajalcu pripravljajo presenečenje.Srečanje je odprto za javnost.o prevodnem prangerjuDogodek je del festivala Prevodni Pranger. Edini prevodni festival v Sloveniji Prevodni Pranger se je v prvih petih letih delovanja vzpostavil kot eden ključnih prostorov refleksije, analize in kritike literarnih in humanističnih prevodov pri nas, ki z vsakokratnim programom osvetli različne prevajalske izzive, specifike občinstva in jezikovne kombinacije.Tudi letos Prevodni Pranger prinaša odličen nabor prevodnih pogovorov. Prvič se bomo podali med ciljno bralstvo priljubljene stripovske serije za mlade in se z otroki pogovarjali o zagonetkah, ki jih razrešujejo prevajalci pri svojem delu. Pretresli bomo zakonitosti priprave prevodov za sinhronizacije animiranih filmov za najmlajše, ki v polnosti zaživijo šele v (slovenski) interpretaciji. Potopili pa se bomo tudi v pereče vprašanje politične korektnosti in v kolikšni meri aktualni družbeni diskurzi usmerjajo prevodni proces.Festival Prevodni Pranger bo potekal novembra in decembra 2024 v Mali dvorani Lutkovnega gledališča Maribor in na OŠ Bratov Polančičev v Mariboru.Vsi dogodki bodo zvočno posneti in objavljeni na festivalski spletni strani. Prvi pa tudi v videoposnetku.

Martinovo v konobi Dario

konoba-dario +1 more

Nazdravimo svetemu Martinu s srčnostjo in okusom – v Konobi Dario! Ob praznovanju sv. Martina Konoba Dario vabi vse drage goste in prijatelje na posebno pogostitev! Ob tej priložnosti podarjajo 150 porcij vrhunskega golaža in 300 kozarcev izbranega mladega vina. Kdaj: 11.00–16.00 (ali do porabe zalog) Opomba: Na ta dan restavracija ne obratuje po rednem urniku. Nazdravite svetemu Martinu v prijetni družbi!

Romanska arhitektura in umetnost II

PEKARNA MAGDALENSKE MREŽE +1 more

11. 11. 2024 ob 17.00, Pekarna Magdalenske mreže Predavanja iz umetnostne zgodovine: Arhitektura in umetnost srednjega veka Romanska arhitektura in umetnost II V ponedeljek, 11. 11. 2024, ob 17.00 vabimo v prostore Pekarne Magdalenske mreže na tretje predavanje iz umetnostne zgodovine v tem ciklu, ko govorimo o arhitekturi in umetnosti srednjega veka. Arhitektura je pogosto ... Read more

Začetna delavnica 3D modeliranja v programu Blender

Kulturni inkubator +1 more

DELAVNICA MODELIRANJAZAČETNA DELAVNICA 3D MODELIRANJA V PROGRAMU BLENDEROd ponedeljka, 11. novembra, do srede, 13. novembra // 17:00-20:00 // Kulturni inkubatorZmodeliraj svojega medvedka! V Kulturnem inkubatorju pripravljamo začetno delavnico 3D modeliranja v programu Blender ("Blender Bear Necessities"). Delavnica bo sestavljena iz treh srečanj, ki bodo potekala med 11. in 13. novembrom 2024, vsakič med 17. in 20. uro. Delavnica je brezplačna, obvezne so predhodne prijave.Udeleženci se bodo na delavnici naučili osnov 3D modeliranja in spoznali delo v odprtokodnem programu Blender. Delavnica je namenjena udeležencem, starim 15 let ali več in je brezplačna. Delavnico bo vodila mentorica Maša Dobrina.PROGRAM DELAVNICEPRED DELAVNICO: Udeleženci naj si že pred začetkom delavnice na računalnike namestijo program Blender na svoje računalnike. V kolikor to ni mogoče, naj to sporočijo ob prijavi na delavnico. Po prijavi bodo po elektronski pošti prejeli 4 pripravljene pomočne slike, 1 hdri sliko za ozadje in osvetlitev ter .pdf dokument z bližnjicami, ki jih bodo uporabljali na delavnici. PRVO SREČANJE: Ponedeljek, 11. november 2024 @ 17:00-20:00Uvod in preizkus, kako dobro modelira umetna inteligenca. Reševanje morebitnih težav z namestitvijo. Spoznavanje programa Blender, nastavitve, priprava pomožnih slik in grobo modeliranje po delih.DRUGO SREČANJE: Torek, 12. november 2024 @ 17:00-20:00Dokončanje grobega modeliranja in fino skulptiranje detailov.TRETJE SREČANJE: Sreda, 13. november 2024 @ 17:00-20:00Materiali, kožuh in render (izris končne slike).Delavnica je brezplačna, so pa zaradi omejenega števila mest obvezne predhodne prijave, ki jih zbiramo na elektronskem naslovu lina.valant.sicanovic@mkc.si. Prijava je potrjena, ko prejmete povratno sporočilo. O morebitni neudeležbi nas prosim obvestite vsaj en delovni dan pred delavnico. Delavnico bomo izvedli v primeru, da bo nanjo prijavljenih najmanj pet udeležencev.

Poezija na mestnih ulicah

Opice2BGolob2BRener +2 more

POEZIJA NA MESTNIH ULICAH 2024Od 12. do 21. novembra 2024 na desetih lokacijah v MariboruNa mariborskih ulicah in v izložbi Kulturnega inkubatorja na Koroški cesti boste lahko med 12. in 21. novembrom 2024 na plakatih prebirali poezijo izbranih slovenskih pesnikov in pesnic. Pesmi je vizualiziral mariborski grafični oblikovalec Uroš Lehner.Plakatna akcija v organizaciji Mladinskega kulturnega centra Maribor že sedemnajsto leto s poezijo na mestnih ulicah nagovarja mimoidoče meščane in meščanke. Idejni pobudnik in selektor poezije je urednik in bibliotekar Nino Flisar. Gre za sožitje poezije z ilustracijami in grafičnim oblikovanjem, rezultat pa so estetsko privlačni plakati velikega formata, ki s svojo vsebino načenjajo aktualne in akutne teme današnjega sveta. Pri projektu sodeluje deset sodobnih slovenskih pesnikov in pesnic. Svoje pesmi so prispevali Meta Blagšič, Tibor Hrs Pandur, Jure Jakob, Nina Medved, Maja Miloševič Čustić, Zoran Pevec, Veronika Razpotnik, Nežka Struc, Denis Škofič, letošnji Veronikin nagrajenec, in April Veselko pod psevdonimom LETTEČE BESSEDE. Za vizualno plat plakatov je poskrbel Uroš Lehner – Ookie, grafični oblikovalec in ilustrator, ki že več kot deset let sodeluje pri projektu, in je priznan avtor vizualnih podob številnih kulturnih festivalov, knjižni izdaj ter drugih projektov.PRIZORIŠČA POEZIJE NA MESTNIH ULICAHPlakati projekta Poezija na mestnih ulicah bodo/so razstavljeni na naslednjih prizoriščih in lokacijah ter bodo na ogled v naslednjih terminih:Mladinski kulturni center Maribor – Kulturni inkubator (Koroška cesta 18, Maribor), 12.–21. november 2024 projekcija plakatov v izložbo Kulturnega inkubatorja.Plakatna mesta Snage Maribor, 12.—21. november 2024 Slavija podhod: Tibor Hrs Pandur Če je življenjeGlavni trg – DZS: Maja Miloševič Čustić Kaj me moti?Knjigarna MK Gosposvetska: Jure Jakob Ti, kosovkaSlomškov trg – lahko na obeh straneh: Denis Škofič Večna loviščaPri Prvi gimnaziji: Zoran Pevec konecTrg svobode: Nina Medved SnežinkaŽelezniška postaja: Nežka Struc rotovžAvtobusna postaja: April Veselko razkrečenaVetrinjska: Meta Blagšič Nisva si enakaKneza Koclja: Veronika Razpotnik 2D lezba SPREHOD OB RAZSTAVLJENIH plakatih:V sredo, 13. novembra 2024, s pričetkom ob 18. uri bo potekal sprehod ob razstavljenih plakatih po prizoriščih in ulicah Maribora, ki ga bo vodil Nino Flisar, vanj pa bodo aktivno umetniško vključeni tudi prisotni pesnice in pesniki, ki bodo ob plakatih prebrali svoje pesmi, ter oblikovalec plakatov Uroš Lehner oOkie, ki bo spregovoril o njihovi vizualni podobi. Zbirno mesto je železniška postaja Maribor, od koder se bo krenilo do drugih lokacij plakatov. Sprehod se bo zaključil v Kulturnem inkubatorju na Koroški cest 18, kjer bo v izložbi projekcija vseh plakatov. Vabljeni k ogledu plakatov in branju poezije na mariborskih mestnih ulicah.

Delavnica v razstavišču KIBLA PORTAL

Okolica / KIBLA PORTAL, Valvasorjeva 40, 2. nadstropje +1 more

Delavnica: Digitalna narava – 3D oblikovanje, VR in AR Vabimo vas na tridnevno ustvarjalno delavnico, kjer boste raziskovali preplet narave in digitalnih tehnologij skozi prizmo 3D oblikovanja ter VR in AR (navidezna in obogatena resničnost). Delavnico izvajata: Jaka Waldhütter, dipl. inž. elektrotehnike in profesor informatike Monika Pocrnjić, dipl. prof. lik. umet.in intermedijska umetnica Prijave sprejemamo na elektronski naslov: peter.lubej@kibla.org Če je mogoče, prinesite svoj prenosnik. Če ne, nam to v prijavi sporočite. Primerno za vse, starejše od 16 let, ki jih zanimata 3D oblikovanje in interaktivne tehnologije, kot so VR in AR. Datum: 12. do 14. 11. 2024

Ožuljeni jezik s Petro Bauman

Vetrinjski dvor +1 more

VEČER SLAM POEZIJENovembrski Ožuljeni jezik z gostjo Petro BaumanTorek, 12. november 2024 // 19.00 // Vetrinjski dvorŠe najbolj pa bom šel tja, kjer se ljudje ne nehajo smehljati, kjer še gorijo divji ognji in kjer te neznane roke še potegnejo v ples. (Petra Bauman, Pot) Ožuljeni jezik je cikel literarnih prireditev s slamovsko poezijo in uveljavljenimi pesniškimi gosti ter gostjami, ki ga že od leta 2016 izvajajo Mladinski kulturni center Maribor v sodelovanju s pesniškim društvom Slam zverine, Narodnim domom Maribor, KUD Codo in Bando ferdamano. Novembrski Ožuljeni jezik bo potekal v Vetrinjskem dvoru v klubu BarCoda, v torek, 12. novembra 2024, s pričetkom ob 19.00 uri.Literarni dogodek je odprt za vse slamovske pesnice in pesnike, ki bi se ponovno ali prvič želeli predstaviti z izvirno avtorsko poezijo. Prijave nastopajočih zbiramo na naslovu ozuljenijezik@gmail.com ali preko zasebnega sporočila na facebook strani Slam zverin. Dogodek bo moderirala Mojca Frim, članica improligaške skupine Banda Ferdamana, z literarnim gostjo tokratnega Ožuljenega jezika Petro Bauman pa se bo o pravkar izdani knjigi njene poezije z naslovom Dan v zalivu (Hiša poezije, 2024) pogovarjala urednica, moderatorka in nekdanja urednica revije Liter Jezika Ajda Strajnar.O PETRI BAUMANPetra Bauman se je rodila leta 1979 v Mariboru. Je pesnica, moderatorka, diplomirana novinarka, ki svoje delo vseskozi kombinira s svojo veliko ljubeznijo - gledališčem kot gledalka in kot igralka. Leta 2008 je pri založbi Pivec izdala svojo prvo pesniško zbirko z naslovom Januar. Njena druga zbirka Paradiž je izšla s pomočjo spletne kampanje pod okriljem platforme za financiranje kreativnih idej Adrifund leta 2019. Za kratko zgodbo Rojstni dan je prejela nagrado Onino pero 2024. Pravkar je izšla njena tretja pesniška zbirka z naslovom Dan v zalivu - zbirka je izšla pod okriljem založbe Hiša poezije v zbirki v knjižni zbirki Sončnica, vsa nora od svetlobe v okviru razpisa "Sončnice 2024", za objavo jo je izbrala Kristina Kočan. Pesmi Petre Bauman so prevedene v hrvaški in nemški jezik.                                        Vabljene in vabljeni na novembrski Ožuljeni jezik!

Program 9. Kariernega sejma 2024

UŠC Leona Štuklja 130 Koroška cesta Maribor, Upravna enota Maribor, 2000 Slovenia

Sočasno ob predstavitvah razstavljavcev bo obiskovalcem na voljo tudi pester izbor delavnic in predavanj. Poleg že tradicionalne Žive knjižnice poklicev, ki jo izvaja MKC Maribor in bo potekala oba dneva sejma od 8. do 15. ure, bo v sredo, 13.11., na izbiro še šest predavanj oz. delavnic med katerimi velja izpostaviti delavnico »Kako biti vrhunski: ... Read more

Darka Zvonar Predan: Makedonski pogovori in zgodbe

makedonski-pogovori-in-zgodbe_darka-zvonar-predan3 +2 more

Literarni večer z avtorico. Novinarka Darka Zvonar Predan je v knjigi Makedonski pogovori in zgodbe zbrala intervjuje in prigode, ki jih je ustvarjala med letoma 2020 in 2022, ko se je zaradi moževe diplomatske službe za dve leti in pol preselila v Makedonijo. Povezovanje dogodka: Slavica Turniški Simionova, Mariborska knjižnica Glasbena spremljava: glasbena skupina Lenka.

Rokodelstvo, igre & Queer Hangout

Kulturni inkubator

Se nahajaš v Mariboru in imaš čas za druženje?🥰 14. 11. ob 17. uri bomo skupaj preživljale_i čas v ustvarjanju in igranju različnih družabnih iger. 🌸🐙 Druženje bomo začele_i s šivanjem in vezenjem. Materiale zagotovimo me_i, prav tako mentorsko podporo, tako da predznanje ni potrebno. 🌈 Na druženju bosta na voljo dva aparata za izdelovanje značk v velikosti 25 mm in 44 mm. Motiv značke si lahko pripraviš že doma, lahko pa na delavnici. Vsi materiali bodo na voljo brezplačno.🍿 Vzporedno z delavnico bo potekalo druženje Kokic in iger, kjer ne bo manjkalo ne kokic ne iger. Svojo najljubšo igro lahko udeleženci_ke prinesejo tudi s seboj.Igre, ki so na voljo: Barking Kittens, 𝗘𝘅𝗽𝗹𝗼𝗱𝗶𝗻𝗴 𝗞𝗶𝘁𝘁𝗲𝗻𝘀, Cards Against Heteronormativity, 𝗗𝗼𝗯𝗯𝗹𝗲, Pride Playing Cards, 𝗪𝗶𝘇𝘇𝗮𝗿𝗱, 6 vzame!, 𝗖𝗮𝘁𝗮𝗻, Uno in Enka, 𝗗𝗶𝘅𝗶𝘁, Fake Artist goes to New York, 𝗟𝗶𝗴𝗿𝗲𝘁𝘁𝗼, Coup, Story Cubes.Vabljene_i 💕