- Ta dogodek je minil.
SVEŽI VERZI, SLADKE RIME // OŽULJENI JEZIK // 11. 6., WETRINSKY
11. junija, 2019 19:00 - 22:00
🍦 torek, 11. 6. 🍦 ob 19:00 🍦 klub Wetrinsky
Brez vstopnine
11. junija bo vroče! Mkc Črka in pesniško društvo Slam zverine prirejamo Ožuljeni jezik poln sladkih besed, ob katerih se stopiš kot sladoled. 🙂
Slam večer se bo tudi tokrat odvijal na drugi torek v mesecu, t. j. 11. junija, ob 19. uri. Kot je že v navadi, bomo tudi tokrat slamali na odru kluba Wetrinsky, znotraj Vetrinjskega dvora, dogodek bo popestrila literarna gostja, moderacijo pa smo ponovno zaupali Mojca Frim iz improligaške skupine Banda Ferdamana
Kaj je Ožuljeni jezik?
Ožuljeni jezik je dogodek tekmovalnega značaja, ki se zvrsti v treh krogih, žirija, sestavljena iz občinstva, pa nastope ocenjuje. Na podlagi ocen se v finalni krog uvrstita le najboljša_i nastopajoča_i. Zmagovalec_ka je tisti_a, ki prejme največji aplavz iz publike. Poleg naziva zmagovalca_ke prejme tudi simbolično nagrado.
Navodila za tekmovalce_ke:
🎙za posamezen nastop so na voljo tri minute,
🎙nastopa se z lastno poezijo,
🎙zaželeno je, da se pesmi povedo brez pomoči teksta (bralci_ke imajo med nastopi na glavi odpičen klobuk),
🎙na odru samo jezikaš, brez rekvizitov, kostumov in glasbil.
⭐️ Literarna gostja: Lena Kallergi⭐️
V sklopu projekta Odisejevo zatočišče tokrat gostimo grško pesnico Leno Kallergi, ki k nam prihaja iz Aten. Predstavila nam bo svojo poezijo, pogovor z njo pa bo vodila radovedna Metka Zadravec.
Lena Kallergi je objavila pesniški zbirki Ena ladja je odveč (Gavrilidis, 2016 – nagrada Pesniškega kroga) in Vrtovi v pesku (Gavrilidis, 2010 – nagrada Marije Poliduri). Sodelovala je pri skupinskih, eksperimentalnih pesniških zbirkah Skupina iz pesništva (Gavrilidis, 2010) in Skupina iz pesništva II: Za sanjarijo (Gavrilidis, 2012). Prevajala je pesmi Giacoma Leopardija (Ostaja noč, Gavrilidis, 2013), Luisa Cernuda, Johna Keatsa, Williama Wordswortha, Samuela Taylorja Coleridgea idr. Njene pesmi so bile prevedene v angleščino, francoščino, nemščino in španščino.
⭐️ Projekt Odisejevo zatočišče ⭐️
V projektu Odisejevo zatočišče (The Ulysses’ Shelter) sodelujejo DSP, hrvaška založba Sandorf in grška založba Thraka. Gre za rezidenčni projekt, ki v središče postavlja poezijo mladih, perspektivnih avtorjev in jim omogoča bivanje in ustvarjanje v rezidencah Slovenije, Grčije in Hrvaške. Tako širijo polje svoje umetniške inspiracije in motivike ter obenem, tudi z javnimi nastopi okolju v katerem gostujejo, prinašajo svojo vizijo, poetiko ter svojo kulturno izkušnjo dežele iz katere prihajajo. Projekt finančno podpira Evropska komisija v okviru programa Ustvarjalna Evropa.
✏️Prijave za nastop na Ožuljenem jeziku sprejemamo na ozuljenijezik@gmail.com, preko ZS sporočila na facebook strani Slam zverin ali na kraju dogodka, pol ure pred pričetkom. Obisk dogodka je brezplačen, zaželene so donacije, namenjene društvu Slam zverine.
📖 Za v beležko: Mesec julij je čas za zverinski oddih, 24. avgusta pa te vabimo na mariborski predizbor za letošnje državno prvenstvo v slam poeziji.
🖱 Obišči tudi:
http://mkc.si/slam-poezija
Fb: Slam zverine, Mkc Črka, SiSlam
✨ Dogodek organizirajo MKC Maribor – MKC Črka in pesniško društvo Slam zverine, v sodelovanju z Banda Ferdamana, Narodni dom Maribor – Vetrinjski dvor in klubom Wetrinsky, v partnerstvu z Društvo slovenskih pisateljev / Slovene Writers’ Association ter Evropsko Unijo ter s finančno podporo Mestna občina Maribor, Javna agencija za knjigo RS in Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport – Urad RS za mladino.