- Ta dogodek je minil.
KONS:O:VEL
24. oktobra, 2018 19:00 - 20:10
Janez Vrečko:
Kons:o:vel
Konsi pomenijo sintezo vsega mojega pesniškega prizadevanja. S pojmom kons sem želel označiti nov pojav in mu ob povsem svojski etimologiji dati tudi avtorski pomen. Z njim sem naznačil prehod od destrukcije h konstrukciji, kar je med vsemi avantgardističnimi gibanji dvajsetih let najbolj radikalno izpeljal prav ruski konstruktivizem. Moj prehod prek mostička nihilizma je treba razumeti samo na ta način, enako tudi mojo misel, da naj dobo destrukcije vsakdo preživi le v samem sebi. Pojem in oznako kons sem prevzel iz sovjetskega krajšanja besed, po katerem so se zgledovali tudi nekateri evropski avantgardisti. Med evropskimi konstruktivisti sem edini, ki je uporabil etimološko avtorsko originalno oznako za svoje pesniške konstrueme, ki na eni strani kaže na svojo antiestetsko pozicijo, na drugi pa aludira tudi na moj priimek, ki kot začetna črka ‘K’ večkrat postane likovno inženirski element v mojih konsih. Odkar so bili predstavljeni slovenski javnosti, se jih drži ocena, »da jih je večina vredna bolj kot časovni dokument, kot glosa k raznim aktualnim dogodkom, kakor pa kot polnokrvna, trajno živa umetnina«. Takšna ocena je seveda v popolnem nasprotju z mojim hotenjem.
Konsi so bili od vsega začetka namenjeni tudi gledanju, in ne le branju. Res je sicer, da so vsi pisani teksti tudi vidni, pri konsih pa sta vidnost in prostorskost njihov nujni sestavni del, dominirata in se jima zato kratko in malo ni mogoče ogniti. Verjetno bi bilo za konse najbolje, če bi jih natisnil z vsemi pikturalnimi, matematičnimi, kemijskimi in drugimi znamenji. Vsega tega sem se zavedal, zato včasih nisem zaupal niti lastnemu rokopisu in ga na nekaterih ključnih mestih po enkrat, dvakrat ali celo večkrat podčrtal, uporabil natančne geometrijske skice, nekatere besede ali verze v primerjavi z ostalim gradivom tudi do trikrat povečal in uporabil celo barvni svinčnik ali črnilo, vseskozi pa bdel nad pomensko razvidnostjo pesmi. Vse zato ker sem želel, da bi bila poezija kot arhitektura, kjer z gibanjem pesem ni več enolična in oživi.
* * *
Sklop: Spremljevalni program
Predstava bo v Stari dvorani, traja 1 uro 10 minut in nima odmora.
Produkcija: Anton Podbevšek Teater, Studia humanitatis, Cankarjev dom Ljubljana
Premiera: 10. 4. 2018, Dvorana novomeške pomladi, Anton Podbevšek Teater
* * *
Režiser: Matjaž Berger
Dramaturginja: Kristina Ravnikar
Avtor glasbe: Peter Penko
Scenograf: Miran Mohar
Kostumografa: Peter Movrin, Metod Črešnar
Koreografinja: Jana Menger
Scenaristi: Nastja Vidmar, Kristina Ravnikar, Matjaž Berger
Lektor: Jože Faganel
Asistentka režiserja: Kristina Ravnikar
Asistent scenografa: Luka Savić
Oblikovalka maske: Špela Ema Veble
Garderoberka: Nataša Recer
Grafična oblikovalka: Eva Mlinar
Asistentka oblikovalke maske: Anita Ferčak
Avtorji prevodov Kosovela v tuje jezike: David Limon, Marc Alyn, Irina Šukina, Anita Srebnik, Jolka Milič, Josip Osti …
Interpreti Majhnega plašča: Toon Tellegen, Želimir Žilnik, Aleksander Čeferin, Matjaž Smodiš, Martina Ožbot …
Zasedba:
Pavle Ravnohrib, Petra Govc, Barbara Ribnikar, Aleš Valič, Janez Hočevar, Jana Menger, Lana Voljč, Gal Žižek